Tale modello, liberamente ispirato alla teoria espressa da Porter e Kramer, ha inteso personalizzare l’approccio sulla realtà specifica di Snam e sul contesto presso il quale l’azienda opera.
This model, loosely based on the theory expressed by Porter and Kramer, was intended to tailor the approach to Snam’s specific situation and the context in which it operates.
Lo studio sarà focalizzato sulla realtà specifica della Regione Lombardia e prevederà l’individuazione di possibili scenari futuri di gestione ottimale dei RAEE.
The study will focus on the Lombardia Region and will define possible future scenarios of optimal WEEE management.
Per realtà, Griffa sembra intendere la realtà del mondo e non la realtà specifica della cultura pittorica.
By reality Griffa seems to mean the reality of the world and not the specific reality of pictorial culture.
1060) appaiono non solo come l’applicazione di un principio generale del diritto, ma come conseguenze perfettamente consone con la realtà specifica del matrimonio.
1060) can be seen not only as the application of a general principle of law, but as consequences perfectly in keeping with the specific reality of matrimony.
Lavoriamo duramente durante questo processo per realizzare un progetto che si adatti e aggiunga certe qualità alla realtà specifica con cui ci stiamo confrontando.
SANAA works hard during this process in order to achieve a project that suits and adds certain qualities to the specific reality we are dealing with.
Ciò ci aiuta ad incontrare l’altro, con la sua realtà specifica, sentendoci trasformati e aperti a trasformare la nostra vita insieme.
This means going to meet the other person, with his/her particular reality, feeling transformed and ready to transform life together.
Partendo dalla realtà specifica dell'inclusione scolastica, il modello intende contribuire alla creazione di quel linguaggio comune di cui i Servizi per la persona disabile sentono il bisogno da vent'anni.
Starting from the specific reality of school inclusion, the model will contribute to creating that common language expected for a long time in the Services for the disabled person.
Perciò, durante i giorni della Novena si realizzano le missioni popolari alle quali partecipano i bambini dell’Infanzia Missionaria secondo le necessità e la realtà specifica di ogni parrocchia.
For this reason, the days of the Novena were used to hold popular missions in which the children from Missionary Childhood took part, according to the needs and the specific situation of each parish.
Qual è il vostro ruolo quando i vostri concessionari, come in questo caso, stringono un rapporto particolare con una realtà specifica?
What is your role when your dealers, as in this case, make a special relationship with a specific customer?
Workshop: E’ collegato strettamente al seminario e rappresenta il momento in cui si entra nella realtà specifica e peculiare del laboratorio.
Workshop: it's closely related to the seminar, and it's the moment to experience the real and unique workshop.
Registrare in un ambiente significa anche registrare nello spazio e nel tempo una realtà specifica: quello che si può sentire presto scomparirà, sia per una ragione contingente o come risultato di un degrado ambientale.
To record an environment means also to record in space and time a specific reality, one which we may feel will soon disappear, whether for a contingent reason or as a result of environmental degradation.
Il cristianesimo si muove su due poli: l’unità del genere umano fondata sulla figliolanza di un unico Padre e la realtà specifica dei singoli popoli.
Christianity has two essential aims in its endeavors: the unity of humankind based on all being children of one and the same Father, and the specific reality of individual peoples.
Stabilire limiti precisi valevoli per tutti e una volta per tutte può essere difficile e può non corrispondere alla realtà specifica e attuale di un fidanzamento che rappresenta sempre, per definizione, una condizione dinamica.
Setting clear limits that are applicable once and for all can be difficult, and they may not correspond to the specific and actual situation of an engagement which is always, by definition, a dynamic condition.
Tenere sotto controllo e rispettare ogni prescrizione legale applicabile alla realtà specifica di Baglietto, con particolare riferimento alle leggi e normative in materia di salute e sicurezza sul lavoro;
To control and respect all legal requirements within the Baglietto specific sector, with special regard to the occupational Safety and Health Rules and regulations;
Una personalità diversa, basata su una realtà specifica, necessita di un system grafico altamente differenziante, in linea con lo spirito della marca e del progetto.
A different personality, based on a specific reality, needs a highly differentiating graphic system, in line with the spirit of the brand and the project.
Tale riduzione svuota la realtà specifica della Chiesa, dono della grazia di Dio e mistero di fede.
The Church, the gift of God and mystery of faith, is emptied of any specific reality by this reductionism.
4.3510019779205s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?